Description

Are you interested in mastering the technologies and professional strategies required to become a fully-fledged Chinese-English translator and interpreter for the business industry? Our MA introduces you to techniques and technologies that significantly develop your language skills so you can deliver professional translation and interpretation. 

Our hands-on training familiarises you with the latest technologies used by professionals in their everyday work. You will practice all types of interpreting (consecutive, simultaneous and whisper) required in all business settings, and gain knowledge of the commercial world as well as communication and negotiation skills. You also learn business operations, essential for a freelance professional translator. You study topics including: 

  • simultaneous interpreting 
  • business interpreting 
  • specialised translation 
  • translation technologies 

We are a leading UK university for language and linguistics research (REF 2014), a place where talented students become part of an academic community in which the majority of research is rated ‘world-leading’ or ‘internationally excellent’, placing us firmly within the top 10 departments in the UK for research quality (REF 2014). We are ranked 13th in the UK for Linguistics in the QS World University Rankings by Subject (2020). 

Why we’re great. 

  • We are one of the largest and most prestigious language and linguistics departments in the world. 
  • Our state-of-the-art interpreting lab gives you the tools to master interpreting. 
  • You benefit from rich interpreting and translation activities, internships and events. 

Study Details:

MA 1 year full-time

Student Destinations

Many interpreters and translators are working in business industries in mega-cities around the world. There is high demand both in China and in the international market for highly qualified translators and interpreters to work for the commercial industries. Our training gives you all the tools you need to succeed as a Chinese-English translator and interpreter, oriented toward business sectors.

Within our Department of Language and Linguistics, we also offer supervision for PhD and MPhil. We offer supervision in areas including language acquisition, language learning and language teaching, culture and communication, psycholinguistics, language disorders, sociolinguistics, and theoretical and descriptive linguistics.

Fees

For fees and funding options including scholarships available please visit website to find out more

Entry Requirements

We will consider applicants with a 2:2 or above (or international equivalent) in a subject which has a major component of English.

If Mandarin Chinese is not your first language, you will need to hold HSK level 6 to be considered for this course.

Applicants may be required to attend an interview (by skype) and successfully pass Translation and Interpreting aptitude tests.

Please see our website for how to apply

Visit Website Request Information Add to Compare List

Key Information

Please see our website for how to apply


Visit Website
Request Information
Add to Compare List

University Hub

University of Essex

More Information
.