Advert
Advert

MA Conference Interpreting and Translation (Chinese-English)

  • DeadlineStudy Details:

    MA 1 year full-time

Course Description

MA Conference Interpreting and Translation (Chinese-English) should interest you if you want to build your language proficiency in Chinese and English and further develop the translation and interpreting techniques that are required by employers. This 1-year programme offers you the opportunity to develop the high-level conference interpreting and translation skills which you will need as a professional in the Language Services Industry.

The focus of the programme is to provide students with a comprehensive conference interpreting training during which they will be able to develop specialised consecutive and simultaneous interpreting skills as well as bilateral interpreting, technologies of translation, transcreation skills etc. Building on our internationally recognised expertise in the teaching of practical foreign language skills, our course offers written translation, oral interpreting and film and video subtitling in a single programme.

By the end of your studies, you will have developed the practical language and key skills necessary for employment in professional translation, interpreting and subtitling. Our course will build on the knowledge and skills you acquired in your previous studies, and is unique in the emphasis it places on hands-on training. With the help of native speakers, you learn how to use your language skills to translate, interpret and subtitle effectively, using the latest industry-standard software, in a culturally sensitive way. You cover topics and skills including: Simultaneous interpreting Advanced simultaneous interpreting Advanced consecutive interpreting Specialised translation Subtitling Essex has built a good reputation in the market of offering top UK programmes in conference interpreting. Our excellent relationships with professional organisations such as the Institute for Translation and Interpreting (ITI) and internship opportunity in international organizations like DG Interpretation of the European Commission and United Nations, ensure that you have plenty of opportunities to learn and develop as a conference interpreter and translator while at Essex. We also offer internship and placement opportunity to work as intern interpreter and translator in the UK market.

We are a leading UK university for language and linguistics research (REF 2014), a place where talented students become part of an academic community in which the majority of research is rated ‘world-leading’ or ‘internationally excellent’ (REF 2014) We are also ranked 11th in the UK for Linguistics in the QS World University Rankings by Subject (2021). If you want a global outlook, are interested in human communication, and want to study for a degree with real-world practical value in a world-class department, welcome to Essex.

Entry Requirements

We will consider all applicants with 2:2 or above, or equivalent international qualifications. For some courses, there may be additional requirements which can be found on our website.

Ask a question

Fees

For fees and funding options including scholarships available please visit website to find out more

Student Destinations

Our course directly leads to a career in translation, interpreting and subtitling, in the media, business and tourism between the English-speaking world and China. Students are exposed to realistic training from experienced translation and interpreting trainers which prepares them for work after graduation.

Within our Department of Language and Linguistics, we also offer supervision for PhD and MPhil. We offer supervision in areas including language acquisition, language learning and language teaching, culture and communication, psycholinguistics, language disorders, sociolinguistics, and theoretical and descriptive linguistics.

University of Essex Campus

Where is University of Essex?

View Website

University Profile